Употребление each и every

Оба эти слова переводятся как каждый, однако в их употреблении есть отчетливая разница.

Главное отличие этих двух местоимений заключается в том, что each употребляется в том случае, когда речь идет об ограниченном количестве предметов или лиц.

Every в свою очередь употребляется по отношению к неограниченному количеству лиц или предметов.

Рассмотрите два нижеследующих предложения.

Each engineer of this factory knows safety techniques well. Каждый инженер этого завода хорошо знает технику безопасности (ограниченное количество инженеров).

We call her every week. Мы звоним ей каждую неделю (неограниченное количество недель).

Итак, each может быть в предложении местоимением-прилагательным или местоимением существительным.

В первом случае each ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе.

Our company has built new restaurants on each side of the street. Наша компания построила новые рестораны на каждой стороне улицы. (side — исчисляемое существительное в единственном числе).

В случае, когда each употребляется в функции местоимения-существительного, обычно ставится предлог of.

There were three teachers in the classroom and I asked about the accident each (of them).В классе было три учителя, и я спросил о случившемся каждого (из них).

Как было сказано выше, every употребляется по отношению к неограниченному числу лиц или предметом, но следует запомнить еще несколько особенностей этого местоимения.

1. Сочетания наподобие каждый из них (вас, нас) и т.д. не могут переводиться со словом every. Они переводятся только со словом each: each of us каждый из нас.

2. Every образует новые местоимения путем его сочетания с такими словами, как one, thing, body. Например, everythingвсё, everybodyвсе, everyoneвсе.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here