Определение / Attribute

Второстепенный член предложения.

Определение в английском языке может быть выражено:

1.

а) существительным в общем или притяжательном падеже

The garden wall was very high.=The wall of the garden was very high. — Ограда сада была очень высокой.

The girl’s story was very interesting. — Рассказ девочки был очень интересным.

That afternoon Dolly’s friend Catherine Creek came over and packed my clothes. В тот день подруга Долли Катерина Крик пришла и упаковала мои вещи.

б) прилагательным

She put on а new dress. — Она надела новое платье.

Не was а polite young man. Oн был вежливым молодым человеком.

в) местоимением

Her dress was very becoming. — Ее платье было очень красивым.

I’ll just have these postcards, please.  — Дайте мне, пожалуйста, эти открытки.

г) числительным

Му first lesson today is mathematics. — Мой первый урок сегодня — математика.

Richard looked at the two men beside him and nodded.Ричард посмотрел на двух стоящих рядом с ним мужчин и кивнул им.

д) инфинитивом

These are books to read in summer. — Вот книги, которые надо прочитать летом.

There was no open country to be seen. —  Вокруг не было видно незастроенной территории.

е) герундием

Everybody liked the idea of going on an excursion.Всем понравилась идея поехать на экскурсию.

Не had а talent for expressing himself on paper. У него был талант выражать свои мысли на бумаге.

ж) причастием

Соmе up to the boy sitting on the bench. — Подойди к мальчику, который сидит на скамейке.

Му father used to tell me marvellous stories, all about dragons and witches and enchanted castles. — Мой отец рассказывал мне интереснейшие истории про драконов, колдуний и заколдованные замки.

2.

а) синтаксическим комплексом с инфинитивом

These are books for you to read in summer. — Вот книги, которые тебе нужно прочитать летом.

Is it too difficult a journey for me to continue alone?Неужели это слишком трудное путешествие для меня одной?

I don’t like the idea of your going there alone. — Мне не нравится, что ты собираешься пойти туда один.

In the event of our all agreeing I’ll get tickets for the three of us. В случае если мы все будем согласны, я возьму билеты для нас троих.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here