Настоящее совершенное длительное время * The Present Perfect Continuous

{ "proleed_data_link" : "https://www.proleed.ru/loadads.jsp?partner=naweb808a5&adscount=3&mainfilter=ENGLISH&secfilter=", "proleed_block_type" : "horizontal", "proleed_title_size" : 16, "proleed_title_color" : "#0000cb", "proleed_message_size" : 14, "proleed_message_color": "#000000", "proleed_partner_size" : 14, "proleed_partner_color": "#006500" }

Время Present Perfect Continuous указывает на действие, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого времени и либо закончилось непосредственно перед разговором или все еще продолжается в момент разговора.


Образование


Present Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been, has been) и причастия I смыслового глагола (инговая форма):

Утвердительная форма.

I (we, you, they) have been writing
He (she, it) has been writing

I’ve been waiting.

He’s been waiting.

Отрицательная форма.

I (we, you, they) have not been writing
He (she, it) has not been writing

I haven’t been waiting.

She hasn’t been waiting.

Вопросительная форма.

Have I (we, you, they) been writing?
Has he (she, it) been writing?

Have you been waiting?


Употребление и перевод Present Perfect Continuous


Present Perfect Continuous употребляется:

1. Для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого периода до настоящего времени и все еще продолжается в настоящее время. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в настоящем времени:

She has been working here for five years. — Она работает здесь пять лет.

(Она начала работать 5 лет тому назад (действие, которое началось в прошлом), проработала уже 5 лет (указание периода времени, в течение которого продолжалось это действие) и продолжает работать в настоящее время.)

How long have they been living in Moscow? — Сколько времени они живут в Москве?

(В вопросе подразумевается, что они жили в Москве какой-то период времени до настоящего момента и продолжают жить и в настоящее время.)

The Dnieper Hydro-Electric Station has been functioning since 1931. — Днепровская гидроэлектростанция работает с 1931 года.

(Днепровская гидроэлектростанция начала работать в 1931 году (начало действия в прошлом), работала с 1931 года до настоящего времени (период времени) и продолжает работать и в настоящее время.)

Как видно из приведенных примеров, при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось с момента его начала до настоящего времени. Поэтому Present Perfect Continuous обычно употребляется с такими обозначениями времени, как for … minutes (hours, weeks, months, years и т. д.) в течение … минут (часов, недель, месяцев, лет и т. д.); since … o’clock с … часов, since yesterday со вчерашнего дня, since 1950 с 1950 г. и т. п.

I’ve been looking for my telephone book for over an hour!Я ищу свою записную книжку больше часа!

They’ve been arranging the new exhibits since early this morning.Они с самого утра расставляют новые экспонаты.

They met at the last film festival and have been working together ever since.Они познакомились на последнем кинофестивале и с тех пор работают вместе.

Present Perfect Continuous, как и Present Continuous, выражает действие, продолжающееся и в момент речи. Поэтому обе эти глагольные формы переводятся на русский язык глаголом в настоящем времени. Различие между ними состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось до настоящего момента. Сравните 2 предложения:

I have been reading the book for two hours. — Я читаю книгу два часа.

(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше и читаю ее уже два часа до настоящего момента.)

I am reading the book. — Я читаю книгу.

(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше, однако, не указано, сколько времени я читал ее до настоящего момента.)

Еще примеры:

We’ve been learning English for six months. Мы занимаемся английским языком шесть месяцев.

How long have you been waiting?Сколько времени вы ждете (прождали)? (человек, которого спрашивают, продолжает ждать)

I haven’t been waiting long.Я недолго жду.

Present Perfect Continuous может употребляться с наречиями lately и recently, которые переводятся тогда в последнее время, последнее время.

They’ve been doing a lot to improve the quality recently. В последнее время они многое делают, чтобы улучшить качество.

We’ve been trying to increase our international contacts lately (recently).В последнее время мы стараемся расширить наши международные связи.

Также в этом времени могут употребляться любые обстоятельственные слова, обозначающие отрезок времени, продолжающийся до момента речи.

It’s been raining all day (= all day long). Весь день идет дождь.

He’s been trying to keep fit


.Он всю жизнь старается держаться в форме.

2. Различие между Present Perfect Continuous и Present Perfect состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous подчеркивается процесс действия, а при употреблении Present Perfect — факт совершения действия, выраженного глаголом:

For four years he has been working at his subject. — Он работает над своей темой уже в течение четырех лет.

I have lived here for four years. — Я живу здесь четыре года. (Я жил и живу здесь.)

2. Present Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось в течение некоторого периода времени, выраженного или подразумеваемого, но закончилось перед моментом речи. Следовательно, в момент речи действие уже не продолжается. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени несовершенного вида:

What articles have you been translating up to now? — Какие статьи вы переводили до сих пор?

Here you are at last! I have been looking for you.  — Вот и вы наконец! Я вас искал.

Present Perfect Continuous не употребляется с глаголами, выражающими чувства, восприятия, а также с глаголами to be, to belong, to consist и некоторыми другими. Вместо Present Perfect Continuous в этих случаях употребляется Present Perfect, который переводится глаголом в настоящем времени:

Не has been here since 6 o’clock. — Он здесь с шести часов.

We have not noticed any change in the tested bar for two hours. — Мы не замечаем никаких изменений в испытываемом бруске в течение двух часов.

I’ve known him for a long time.Я давно его знаю.

I haven’t seen you for ages. Я тебя целую вечность не видел.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here