Инфинитив

{ "proleed_data_link" : "https://www.proleed.ru/loadads.jsp?partner=naweb808a5&adscount=3&mainfilter=ENGLISH&secfilter=", "proleed_block_type" : "horizontal", "proleed_title_size" : 16, "proleed_title_color" : "#0000cb", "proleed_message_size" : 14, "proleed_message_color": "#000000", "proleed_partner_size" : 14, "proleed_partner_color": "#006500" }

Инфинитив представляет собой неличную форму глагола, которая только называет действие, не указывая ни лица, ни числа, ни реального времени его осуществления.

Английский инфинитив соответствует в русском языке неопределенной форме глагола, которая отвечает на вопросы что делать? что сделать?: to readчитать, прочитать, to hearслышать, услышать и т. п.

Инфинитив является основной (первой, неопределенной) формой глагола и используется для введения глагольной статьи в словарях.

Отличительным признаком инфинитива является частица to, которая не имеет самостоятельного значения и не принимает ударения, но показывает, что следующее за ней слово – инфинитив.

I help Mum to cook. — Я помогаю маме готовить (еду).

I hope to see you soon.Я надеюсь вас скоро увидеть.

В некоторых случаях частица to перед инфинитивом опускается, например, после модальных глаголов.

You must do it at once. Вы должны сделать это немедленно.

She can dance. — Она умеет танцевать.

You may swim in the river. Ты можешь искупаться в реке.

Инфинитив сочетает в себе признаки глагола и существительного. Свойства существительного выражаются в том, что
в предложении инфинитив может выполнять те же функции, что и существительное, а именно, подлежащего и части составного сказуемого. (смотри ниже)

Свойства глагола заключаются в том, что инфинитив обладает категориями вида, то есть формами времени (Indefinite, Continuous, PerfectPerfect Continuous) и залога (действительный, страдательный).

Он может иметь прямое дополнение и определяться обстоятельством (наречием).

I would prefer to put off the meeting till tomorrow.Я бы предпочел отложить встречу до завтра. (to put off – инфинитив Indefinite в действительном залоге, the meeting – прямое дополнение, till tomorrow – обстоятельство)

I asked him to speak slowly.Я попросил его говорить медленно. (slowly — обстоятельство)

I’d like to settle the matter as soon as possible.Мне бы хотелось разрешить этот вопрос как можно скорее. (to settle инфинитив, the matterпрямое дополнение, as soon as possible — обстоятельство).

Как следует из примеров, обстоятельство обычно ставится после инфинитива либо, при наличии дополнения, после дополнения.

Иногда обстоятельство, выраженное наречием, стоит между частицей to и глагольной основой инфинитива (расщепленный инфинитив). Расщепленный инфинитив встречается только в разговорной речи. Например:

I’d like to really understand her.Я бы хотел по-настоящему понять ее.

Remember to always wear your seat belt. Помните, что нужно всегда пристегивать ремень безопасности.

He looked around to better understand what was going on. Он огляделся, чтобы лучше понять, что происходит.


Функции инфинитива в предложении


В предложении инфинитив может употребляться

1. В функции подлежащего (в чем и есть сходство с существительным)

To read that book was a real pleasure.Читать эту книгу было настоящим удовольствием.

То smoke is bad for health. Курить (курение) вредно для здоровья. (иногда даже переводить на русский лучше, используя существительное)

Употребление инфинитива в начале предложения характерно для официального стиля речи. В разговорной речи предложение обычно начинается с вводного местоимения it (в качестве формального подлежащего), за которым следует сказуемое и действительное подлежащее – инфинитив (с зависимыми словами или без них).

Например:

It is easy to hate and it is difficult to love. Ненавидеть легко, а любить тяжело.

2. В функции именной части сказуемого (что тоже сходство с существительным в предложении).

His aim was to master English. Его целью было овладеть английским.

В функции именной части составного именного сказуемого инфинитив употребляется в сочетании с глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were, will be и т. д.). На русский язык глагол-связка to be может переводиться словами «состоит в том, чтобы», «заключается в том, чтобы», «является». Иногда при переводе глагол-связка опускается.

Например:

Our aim is to reach the top.Наша цель состоит в том, чтобы добраться до вершины. – Наша цель – добраться
до вершины.

Your duty was to inform me about it immediately.Вашей обязанностью было сообщить мне об этом немедленно.

Подробнее об использовании инфинитива в составном сказуемом.

3. В функции части составного глагольного сказуемого.

She began to transleate the article.Она начала переводить статью.

4. В функции дополнения

Ask him to come here. Попросите его прийти сюда.

5. В функции обстоятельства

а) в функции обстоятельства цели

He stopped to buy an evening newspaper. — Он остановился, чтобы купить вечернюю газету.

б) в функции обстоятельства причины и следствия

He was too busy to read books. Он был слишком занят чтобы читать книги.

6. В функции определения

I have no desire to see him. У меня нет желания его видеть.


Формы инфинитива


Инфинитив имеет шесть форм:

Active Passive
IndefiniteContinuous

Perfect

Perfect Continuous

to askto be asking

to have asked

to have been asking

to be asked

to have been asked

Действие, выраженное активным инфинитивом, относится к определенному лицу или предмету.

Однако он может выражать действие, не относящееся к определенному лицу или предмету.

To drive a car in a big city is very difficult.Управлять машиной в большом городе очень трудно.

I want to speak to him. — Я хочу (сейчас) с ним поговорить.

Пассивный инфинитив употребляется, когда действие, выраженное инфинитивом, совершается над лицом или предметом.

I want to be informed of her arrival.Я хочу, чтобы меня информировали о ее приезде.

1. Простой (активный) инфинитив (Indefinite infinitive).

I’m here to help you.Я здесь, чтобы помочь тебе.

I must go and see him in a day or two. — Я должна сходить навестить его через пару дней.

Простой инфинитив — форма, в которой глагол дается в словаре. Он показывает, что действие, выраженное им, одновременно действию, выраженному глаголом-сказуемым (или какой-либо ситуации), или следует за ним.

It was pleasant to speak to him. — C ним было приятно разговаривать. (Когда я с ним разговаривал, мне это было приятно.)

2. Пассивный инфинитив (Passive infinitive).

There is only one thing to be done. Есть только одно (одна вещь), что можно сделать.

She was glad to be seen off by her friends.Она была рада, что ее провожают друзья.

Пассивный инфинитив образуется при помощи инфинитива to be и третьей формы смыслового глагола (причастие II):

to be invited, to be written, to be asked.

Пассивный инфинитив называет действие, которое испытывает лицо или предмет, обозначенный подлежащим.

Peter is glad to be invited by me. — Пете приятно (он рад), что я его приглашаю.

«То be invited» обозначает действие, которое испытывает лицо — подлежащее предложения — Петя.

3. Перфектный инфинитив (Perfect infinitive).

I’m glad to have seen you. — Я рад, что повидал вас.

He was glad to have spent a month in the South. Он был рад, что провел месяц на юге.

Перфектный инфинитив образуется при помощи инфинитива to have и третьей формы смыслового глагола (причастие II):

to have invited, to have written, to have asked.

Перфектный инфинитив употребляется, чтобы выразить действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым, или происходит ранее какой-либо ситуации.

I am glad to have spoken to him. — Я рад, что (уже) поговорил с ним.

Действие, выраженное перфектным инфинитивом «to have spoken», предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым «am glad»: я рад сейчас, что уже раньше я с ним поговорил.

When I came up to the house there was no light in the windows. Everybody must have gone to bed. — Когда я подошел к дому, в окнах не было света. Все, должно быть, уже легли спать.

Действие, выраженное перфектным инфинитивом «have gone», произошло раньше ситуации «When I came up to the house».

ВНИМАНИЕ

Perfect infinitive после глаголов to expect (ожидать), to intend (намереваться), to mean (иметь в виду, хотеть), to hope (надеяться), стоящих в прошедшем времени, и некоторых модальных глаголов означает, что действие, которое ожидалось, не произошло.

I intended (meant, hoped) to have come on time.Я намеревался (хотел, надеялся) прийти вовремя (но не сумел).

4. Длительный инфинитив (Continuous infinitive).

She appeared to be listening. — Казалось, что она слушает.

Длительный инфинитив образуется при помощи инфинитива to be и четвертой формы смыслового глагола (-ing) (причастие I):

to be inviting, to be writing, to be asking.

Длительный инфинитив употребляется, чтобы выразить действие, длящееся в то время, когда происходит действие глагола-сказуемого.

Не seemed to be looking for words to express his idea. — Казалось, он подыскивал слова, чтобы точнее выразить свою
мысль.

Действие «to be looking» длится в то время, когда происходит действие глагола-сказуемого «seemed».

5. Перфектно-пассивный инфинитив (Perfect passive infinitive).

The house appeared to have been repaired recently.Дом, по-видимому, был недавно отремонтирован.

6. Перфектно-длительный инфинитив (Perfect continuous infinitive) .

For the last few days she seemed to have been talking to nobody. — Последние несколько дней она, казалось, ни с кем не разговаривала.

Перфектно-длительный инфинитив образуется при помощи инфинитива to have been и четвертой формы смыслового глагола (-ing) (причастие I):

to have been inviting, to have been writing, to have been asking.

Перфектно-длительный инфинитив показывает, что выраженное им действие началось до действия глагола-сказуемого и все еще продолжается.

They seem to have been reading this book for a long time. — Кажется, что они уже давно читают эту книгу.

Действие «tо have been reading» началось до действия глагола- сказуемого «seem» и все еще продолжается.

Наиболее часто употребляется простой инфинитив, реже — пассивный и перфектный. Остальные формы инфинитива встречаются редко и только в письменной речи.

Отрицательная частица not ставится перед инфинитивом:

not to aks, not to be asked и т.д.

You are silly not to trust them.Глупо с твоей стороны не доверять им.


Некоторые устойчивые словосочетания с инфинитивом:

to cut a long story shortкороче говоря

to tell (you) the truth сказать (вам) no правде

to say nothing ofне говоря уже о

to put it mildlyмягко выражаясь

to say the least of itпо меньшей мере

to begin withначнем с того, что


Упражнения

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here