The Object
Это второстепенный член предложения, который обозначает предмет и отвечает на вопросы, соответствующие в русском языке вопросам косвенных падежей, как без предлога, так и с предлогом:
whom? кого? what? что? to whom? кому? by whom? кем? about what? о чем? и т.д.
Некоторые его так и называют — объект.
То есть это в общем то, над чем совершают действие. Тот, кто совершает действие — это субъект (подлежащее).
Дополнение бывает прямым и косвенным. Дополнение может быть беспредложным и предложным.
В русском языке:
Тренер вручил юному футболисту его первый футбольный мяч.
В данном предложении слово «футболист» является косвенным дополнением, а слово «мяч» — прямым.
В английском языке:
I have written a letter. — Я написал письмо. (прямое дополнение)
She gave the student a book. — Она дала студенту книгу. (беспредложное косвенное дополнение)
I have recieved a telegram from my brother. — Я получил телеграмму от брата. (предложное косвенное дополнение)
Прямое дополнение обозначает лицо или предмет, на который непосредственно переходит действие, выраженное переходным глаголом, как в личной, так и в неличной форме.
Оно отвечает на вопрос whom? кого? what? что? и соответствует в русском языке дополнению в винительном падеже без предлога.
Прямые дополнения примыкают непосредственно к глаголу (то есть стоит после глагола) и могут быть выражены всеми теми частями речи, которые употребляются в функции дополнения.
I received a letter yesterday. — Я получил вчера письмо. (что?)
I saw the man on the steps of his house. — Я увидел этого человека на крыльце его дома.
I have written a letter. — Я написал письмо.
Прямое дополнение может быть выражено:
1. Существительным.
I have bought a book. — Я купил книгу.
2. Местоимением.
I met him yesterday. — Я встретил его вчера.
I didn’t see anybody there. — Я никого там не видел.
3. Числительным.
How many books did you take from the library? — I took three. — Сколько книг вы взяли в библиотеке? — Я взял три.
4. Инфинитивом.
She agreed to stay at home. — Она согласилась остаться дома.
5. Инговой формой глагола (герундием)
She was busy packing things. — Она была занята укладыванием чемодана.
I remember reading about it before. — Я помню, что читал об этом раньше.
Дополнение может быть беспредложным и предложным.
Предложные дополнения всегда присоединяются к поясняющему слову с помощью предлога.
He waited for Nore a long time. — Он ждал Нору долго.
Беспредложные косвенные дополнения появляются только в том случае, если при глаголе или прилагательном уже имеется прямое дополнение. Это очень часто бывает с переходными глаголами — to give, to send, to show и др.
Эти вторые дополнения отвечают на вопрос to whom? кому? и обозначают лицо, к которому обращено действие. В русском языке такое дополение соответствует косвенному дополнению в дательном падеже без предлога.
Беспредложное косвенное дополнение выражается существительным в общем падеже (словарная форма) без предлога или местоимением в объектном падеже и стоит между глаголом и прямым дополнением.
She gave the student a book. — Она дала студенту книгу.
the student — беспредложное косвенное дополнение (кому)
a book — прямое дополнение (что)
They offered him a new job. — Ему предложили новую работу.
him — косвенное дополнение
a new job — прямое дополнение
Лицо, к которому обращено действие, может быть выражено также дополнением с предлогом to, стоящим после прямого дополнения:
She gave a book to the student.
They offered a new job to him.
Косвенное дополнение тоже может предложным. То есть оно употребляется с предлогом.
Оно отвечает на различные вопросы: about whom? о ком? about what? о чем? with whom? с кем? и т.д.
I have received a telegram from my brother. — Я получил телеграмму от брата.
from my brother — предложное косвенное дополнение (от кого)
a telegram — прямое дополнение
Предложное косвенное дополнение может быть выражено:
1. Существительным с предлогом.
We spoke about our work. — Мы говорили о нашей работе.
2. Местоимением с предлогом.
He spoke to me yesterday. — Он говорил со мной вчера.
I agree with you. — Я согласен с вами.
3. Герундием с предлогом.
I am fond of reading. — Я люблю читать.
He insists on doing it himself. — Он настаивает на том, чтобы сделать это самому.
При наличии прямого дополнения предложное косвенное дополнение стоит после прямого.
I have received a letter from my sister. — Я получил письмо от сестры.
I spent a lot of money on books. — Я потратил много денег на книги.