Аспект

Вид/Форма  (Aspect/Form)

Данная темя вообще плохо отражена в русских учебниках.

Аспект, — грамматическая категория, выражающая то, как говорящий осмысливает протекание действия во времени (например, видит он действие как продолженное, одномоментное, постоянное и проч.).

В русском языке обычно вместо термина аспект используется его синоним – вид. Такого различия в английском языке нет, где форма глагола не выражает законченность действия. Видовые формы в английском языке характеризуют глагол не с точки зрения законченности, а с точки зрения его протекания. В русском языке различаются глаголы несовершенного вида (например, печатать) и глаголы совершенного вида (например, напечатать). Аналогичного эффекта в английском языке добиваются, используя комбинацию глагола (to) have с причастием прошедшего времени. Сравните переводы предложений

The printer prints the document.Принтер печатает документ.

The printer has printed the document.Принтер напечатал документ.

А вот комбинация глагола (to) be с причастием настоящего времени в английском языке выражает аспект протяженности во времени.

The printer is printing the document.Принтер печатает документ в настоящий момент.

Категория вида (Aspect) включает в себя общий (Common) и длительный (Continuous) вид. Кроме этого в английском языке существует категория перфекта, которую относят к системе грамматического времени. Перфект (Perfect) обозначает действие, предшествующее какому-либо моменту или другому действию в прошлом, настоящем или будущем времени. Это понятие также может указывать и на результативность действия в момент речи.

Поэтому английский глагол может принимать 4 видо-временных формы:

 

Вид (Aspect) Общий (Common) Длительный (Continuous)
Английский,

форма(Form)

Indefinite Perfect Continuous Perfect

Continuous

Русский,

вид

перевод. несовершенным или совершен. видом в завис. от смысла переводится несовершенным видом

Видо-временные формы каждой из этих групп могут употребляться в настоящем, прошедшем и будущем времени или относится ко времени «будущее с точки зрения прошедшего».

Неопределенные или Простые формы – Indefinite (Simple) Tenses:  употребляются для констатации факта действия в настоящем, прошедшем или будущем без указания на его длительность, законченность и безотносительно к какому-либо другому действию или моменту.

to ask — спрашивать, спросить, (вообще, обычно.)

Hе always asks me about it. Он всегда меня об этом спрашивает.
Не asked me about it yesterday. Он спросил меня об этом вчера.
He’ll ask me about it tomorrow. Он спросит меня об этом завтра.

Длительные или Продолженные формы – Continuous Tenses (брит.) или Progressive Tenses (амер.):  описывают действие в процессе его совершения, выражая таким образом незаконченное длительное действие в настоящем, прошедшем или будущем.

to be asking — спрашивать (действие в развитии в определенный момент)

What are you doing? Что ты делаешь?
I am reading а bоок. Я читаю книгу, (в момент речи)
I was reading a book at 5 o’clock. Я читал книгу в 5 часов.
I shall be reading a book at 5 о’clock tomorrow. Завтра в 5 часов я буду читать книгу.

Совершенные или Перфектные формы – Perfect Tenses:  выражают действие, совершенное к определенному моменту или до другого действия в настоящем, прошедшем или будущем.

I have read this book. Я прочитал эту книгу (знаю ее содержание)
I had read this book by 5 o’clock. Я прочитал эту книгу к 5 часам.
I shall have read this book by 5 о’clock tomorrow. Я прочту эту книгу к 5 часам завтра.

Совершенно (Перфектно) — продолженные формы – Perfect Continuous (Progressive) Tenses:  употребляются для выражения длительного действия, начавшегося до определенного момента в настоящем, прошедшем или будущем и продолжающегося в этот момент или закончившегося непосредственно перед этим моментом.

We have been waiting for you since ten o`clock. Мы ждем тебя с 10 часов.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here