Английский язык для начинающих. Урок 40

Назад

Урок 40


Сложное дополнение (Complex Object)


Давайте переведём на английский язык следующие предложения:

1. Он хочет купить эту книгу.

2. Он хочет, чтобы я купил эту книгу.

Перевод первого предложения не сложен:

1. Не wants to buy this book.

А вот для того, чтобы перевести второе предложение, нам нужно будет разобраться с таким явлением английской грамматики, как сложное дополнение — Complex [‘k?mpleks] Object [‘?bdjikt].

Оборот Complex Object состоит из личного местоимения в косвенном падеже (me, you, him, her, us, them) или существительного (в общем падеже) и инфинитива смыслового глагола. Этот оборот переводится на русский язык придаточным изъяснительным предложением с союзами чтобы, что, как.

2. Не wants me to buy this book.Он хочет, чтобы я купил эту книгу.

Complex Object употребляется после определённых глаголов.

1. После глаголов, выражающих желание: to want [w?nt] хотеть to wish [wi?] желать should [?ud] like — хотел(a) бы would [wud] like (сокращённо: I’d like.)

I want her to cook supper.Я хочу, чтобы она приготовила ужин.

The teacher wants us to leave the classroom.Учительница хочет, чтобы мы вышли из класса.

I’d like my friends to be happy.Я хотел бы, чтобы мои друзья были счастливы.

Do you want me to open the window?Вы хотите, чтобы я открыл окно?

2. После глаголов, выражающих физическое восприятие и ощущение; после глаголов этой группы инфинитив употребляется без частицы to: to see [si:] видеть to hear [hi?] слышать to feel [fi:l] чувствовать (и некоторых других).

I saw him come here.Я видел, что он приходил сюда.

We heard the child cry.Мы услышали, как заплакал ребёнок.

Не felt the train stop.Он почувствовал, что поезд остановился.

3. После глаголов, выражающих предположение: to expect [iks’pekt] ожидать to consider [k?n’sid?] считать, полагать to suppose [s?’pouz] предполагать to believe [bi’li:v] полагать, думать

We expected them to arrive in two days. — Мы ожидали, что они приедут через два дня.

I believe this book to be interesting.Я считаю, что эта книга очень интересна.

The teacher considered the text to be too difficult for us.Учительница считала, что текст слишком сложен для нас.

4. После глаголов, выражающих знание, утверждение, сообщение о чём-либо: to know [nou] знать to think [?i?k] думать to report [ri’p?:t] сообщать to claim [kleim] утверждать to find [faind] находить, обнаруживать to declare [di’kle?] заявлять

We know her to be a actress.Мы знаем, что она хорошая актриса.

Не declared the train to arrive at 5 o’clock.Он заявил, что поезд прибывает в 5 часов.

5. После глаголов, выражающих принуждение: to make [meik] заставлять to have [h?v] заставлять

После глаголов to make и to have в значении заставлять инфинитив в сложном дополнении употребляется без частицы to:

They made me do this work.Они заставили меня сделать эту работу.

I will have them come in time.Я заставлю их прийти вовремя.

6. После глаголов, выражающих запрет, разрешение, просьбу: to allow [?’lau] позволять to let [let] позволять to ask [a:sk] просить to disallow [‘dis?’lau] запрещать

После глагола let инфинитив также употребляется без частицы to:

Let me come in.Позвольте мне войти.

She disallowed us to stay here.Она запретила нам оставаться здесь.

7. После глаголов, требующих дополнения с предлогом: to wait [weit] forждать (кого-либо, чего-либо) to rely [ri’lai] onполагаться на, рассчитывать на

I waited for her to tell me everything.Я ожидал, что она мне всё расскажет.

We rely on them to arrive on Tuesday.Мы рассчитываем, что они приедут во вторник.

Наряду со сложным дополнением с инфинитивом, в английском языке существует сложное дополнение с Причастиями I и II (Complex Object with Participle I and II). Сложное дополнение с Причастием I выражает длительное действие, одновременное с действием глагола-сказуемого. Этот оборот, как правило, употребляется после глаголов: to see, to hear, to feel, to watch, to find, to like, to dislike и некоторых других. Внимательно прочитайте следующие предложения, в которых вторым элементом оборота Complex Object попеременно будут то Infinitive, то Participle I:

I saw them cross the road.Я видел, как они перешли улицу.

I saw them crossing the road.Я видел, как они переходили дорогу.

I heard him open the door.Я слышал, как он открыл дверь.

I heard him opening the door. Я слышал, как он открывал дверь.

Сложное дополнение с Причастием II придаёт обороту пассивный характер и указывает на результат действия:

The teacher wanted all the compositions written by Monday. — Учительница хотела, чтобы все сочинения были написаны к понедельнику.

When we returned we found the window broken.Когда мы вернулись, мы обнаружили, что окно разбито.

Если в обороте Complex Object после глагола to have следует Participle II, то оно обозначает действие, выполняемое не подлежащим, а каким-нибудь другим лицом, причём в разговорной речи глагол to have часто опускается.

Сравните:

I want to repair my car.Я хочу отремонтировать свою машину. (Я сделаю это сам.)

to repair [ri’pe?] ремонтировать

I want to have my car repaired. Я хочу, чтобы мою машину отремонтировали.

She wanted to wash the windows.Она хотела помыть окна. (Сама)

She wanted to have the windows washed. = She wanted the windows washed.Она хотела, чтобы помыли окна.

to wash [w??] мыть


Домашнее задание


Переведите на английский язык.

1. Я хочу, чтобы они ушли.

2. Моя жена хочет, чтобы я мыл пол каждый день.

3. Вы хотите, чтобы мы остались?

4. Я видел, что Мэри купила бутылку сока.

5. Я видел, как Мэри покупала бутылку сока.

6. Мы почувствовали, что поезд остановился.

7. Мы почувствовали, что поезд останавливается.

8. Я считаю, что моя жена — отличный врач.

9. Все знают, что моя жена — хороший врач.

10. Она заставила меня остаться.

11. Позвольте нам остаться.

12. Позвольте мне уйти.

13. Мы рассчитывали, что они нас встретят.

14. Я хочу, чтобы мою машину покрасили.

15. Мама хочет, чтобы полили цветы.

Ответы:


Следующий урок

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here